RSS
email

Dicionario de Expressões - The Book Is On The Table

Em 2014, se o mundo não acabar em 2012, o Brasil sediará a Copa do Mundo de Futebol, consequentemente, milhares de pessoas do mundo todo e de diferentes locais do Brasil estarão presentes neste evento tão importante para a história do nosso país!

Dessa Forma, o Muleque considera super importante saber falar em outros idiomas, para ter uma boa comunicação, conseguir conversar com a mulherada, e lograr os gringos, afinal, Brasileiro é Brasileiro...

Por isso, querendo ajudar e facilitar para você, o Muleque Doido apresenta o sensacional, insuperável, fantástico e excepcional curso 'The Book is on the Table'!


Com o The book is on the Table, você aprenderá palavras e expressões que poderão ser usadas, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também no seu dia-a-dia, em casa, no serviço, com a família, com seu vizinho chato, com seu cunhado confiado, com sua sogra querida e etc.

Preparamos uma breve demonstração. Veja como é fácil!

a.) Is we in the tape! = É nóis na fita.
b.) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
c.) I am more I = Eu sou mais eu.
d.) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
e.) Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
f.) She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
g.) I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
h.) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
i.) I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j.) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k.) If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
l.) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
n.) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o.) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
p.) Put a Keep are You = Puta que pariu


Gostou? Quer ser poliglota? Não para por aí… Na compra do 'The Book is on the table', você ganha, inteiramente grátis, o incrível 'The Book is on the table - World version'!!!
Outros exemplos, de outros idiomas para que você seja fera não só no Ingles, mas no Chinês, Japonês, Alemão, Italiano e outras línguas. Confira algumas expressões:

CHINÊS
a.) Cabelo sujo: chen-champu
b.) Descalço: chen chinela
c.) Top less: chen-chu-tian
d.) Náufrago: chen-lan-cha
f.) Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz


JAPONÊS
a.) Adivinhador: komosabe
b.) Bicicleta: kasimoto
c.) Fim: ka-bo
d.) Fraco: yono komo
e.) Me roubaram a moto: yonovejo m'yamaha
f.) Meia volta: kasigiro
g.) Se foi: non-ta
h.) Ainda tenho sede: kero maisagwa

OUTRAS FRASES, EM INGLÊS:
a.) Banheira giratória: Tina Turner
b.) Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
c.) Copie bem: copyright
d.) Talco para caminhar: walkie talkie

RUSSO (também! - esse livro é incrível!)
a.) Conjunto de árvores: boshke
b) Inseto: moshka
c.) Cão comendo donut's: Troski maska roska
d.) Piloto: simecaio patatof
e.) Sogra: storvo

ALEMÃO (o livro é realmente fantástico!)
a.) Abrir a porta: destranken
b.) Bombardeio: bombascaen
c.) Chuva: gotascaen
d.) Vaso: frask
e.)motorista novo: is novenxabilitason

Não perca esta fabulosa oportunidade!
Compre, o quanto antes, o seu exemplar de THE BOOK IS ON THE TABLE - WORLD VERSION.

Se você é estudante, e a biblioteca de sua escola ainda não tem esse esplêndido livro, converse com seus amigos e colegas, e exijam a compra imediata desta 'fantastic key to the world' ('fantástica chave para o mundo')

À venda por e-mail, por twiter, por comentário, por telefonema, por correspondência, e nas melhores livrarias e padarias do Brasil!


Este post foi publicado anteriormente em vários outros blogs...
Como Aqui > http://www.reidacocadapreta.com.br/
Aqui > http://www.vestibularseriado.com.br/
E aqui > http://br.answers.yahoo.com/
Aqui também > http://diarionomade.wordpress.com/

E como sou um Muleque esperto, apenas plagiei ^^

Bookmark and Share

5 comentários:

Unknown disse...

Coisa feia, plagiando os outros... rs
Em inglês tem um palavrão legal, tipo:

PUT A KEEP ARE YOU - Puta que pariu.

Eu conhecia mais, mas hoje lembro só desse.
Agora a gente já pode xingar os gringos que irão sujar nossas praias e desrespeitar nossos pedestres. ;-)

Rafael Silveira disse...

@Unknown: Poxa, primeiro comentário seu aqui...

Put a Keep are You... massa massa, vou adicionar!

Menina Travessa disse...

Piloto: simecaio patatof

huauauauhauhauahuahuahauhauhauhauahuahauhauhauahuahuahauhauhauahuahuahauhauhauahuahuahuahauhauhauhauahuahuahauhauhauahauhuahauhauahuahauhauahuaahuahuahuauahahuahuahauhuhauhauhua!

Valdeir Almeida disse...

Rafael,

Eu já tinha lido em várias versões. Mas não na sua. Você copiou as palavras (e expressões) e as respectivas traduções, mas deu um toque especial do Muleque Doido.

Abraços, meu amigo, e um excelente final de semana.

Unknown disse...

Ahh, lembrei de mais uma, mas não é cognata não.
Dog sucking sleeve = cão chupando manga.
Hahahhaa
Parei.
E ei, não é a primeira vez que comento aqui não. :P

Postar um comentário

Controle sua língua!
Comentar é a oportunidade de apresentar a todos a qual nível você pertence. Seja equilibrado(a) e tome cuidado com o que fala.
Evite comentários Anônimos...

Obrigado e sinta-se a vontade